מלך הצפון לצפייה ישירה עם תרגום מובנה

דם, אש, תמרות עשן, כוכבים הוליוודים מובילים וגם ים של יחצנות בלתי פוסקת- כל אלה לא עוזרים ל”מלך הצפון” להתעלות מעל המינימום ההכרחי הדרוש עבור שובר קופות טיפוסי. בקיצור- מהומה רבה על לא דבר.

רוברט אגרס הפך לסנסציה כבר לאחר סרטו הארוך הראשון כבמאי, “המכשפה”, שהיה סרט אימה-ארטהאוס עצמאי סרטים וסדרות לצפייה ישירה ונמנע מלהציג אימה גראפית ומפורשת, בדומה לכמה סרטים נוספים שהופקו על ידי האולפן העצמאי “איי-24”, כמו “תורשתי” של ארי אסטר או “גרין רום” של ג’רמי סולנייה. סרטו השני של אגרס, “המגדלור”, כבר לא היה בדיוק סרט אימה, אבל עדיין ניכרו בו מסימני הז’אנר. כעת יוצא למסכים סרטו החדש, “מלך הצפון”, והוא כבר הופק על ידי פוקוס פיצ’רס, אולפן גדול יותר ופחות עצמאי מ”איי-24″, כשגם הסרט עצמו נטול מאפייני אימה כקודמיו ודווקא הגראפיות שנעדרה סרטים וסדרות לצפייה ישירה מהסרטים הקודמים, עומדת פה בחזית הבמה. בכך אגרס מוותר, למעשה על האלמנטים שאייפנו אותו בשני סרטיו הקודמים ומגיש לנו מוצר נטול יחודיות וגם נטול איכות.

עלילת הסרט עוסקת באמלת’ (אלכסנדר סקארסגרד), נסיך ויקינגי במאה ה-10 לספירה, שנבגד על ידי אחיו ויוצא למסע נקמה שמתפרש על פני כמה מדינות וממלכות ביבשת אירופה, במהלכו הוא מגלה סודות משפחתיים אפלים ונאלץ להכריע בין אהבה לבין סגירת החשבון עם אחיו.

מעבר לגנריות של המוצר הסופי, הסרט סובל מחולשות רבות ואנסה לציין כאן את הבולטות שבהן. סרטים וסדרות לצפייה ישירה ההחלטה הגרועה הראשונה הייתה לתת לשחקנים לדבר באנגלית עם מבטא שאמור לייצג את המקום ממנו הגיעו, וכך, לדוגמא, אניה טיילור ג’וי שמשחקת פרוצה ממוצא רוסי, דוברת אנגלית במבטא רוסי – החלטה מגוחכת ושגויה, בעיקר לנוכח העובדה שהשפה בחלקים גדולים של הסרט היא אנגלית בסגנון עלק שייקספירי, מה שגורם לדיסוננס מציק במיוחד. אני לא זוכר סרט או הצגה שייקספירית שבה הדמויות דיברו במבטא כלשהוא. גם בהמלט, על כל גרסאותיו הרבות, אף דמות לא מדברת במבטא סקנדינבי, אלא באנגלית שייקספירית אסלית, וזה לא מונע מהמחזה להיחשב לאחד מגדולי המחזות בתולדות התרבות המערבית. סרטים וסדרות לצפייה ישירה דווקא המבטא המזוייף הוא זה שפוגע באותנטיות של היצירה – כי, כאמור, אף אחד לא דיבר ככה באירופה של לפני 1000 שנה – וגורם לצופים לנוע בחוסר נוחות על מושבם.

באופן כללי, הנסיון של אגרס ליצור איזשהוא דיאלוג עם העולם השייקספירי הוא מגוחך ומחוצף. ניקול קידמן, בתפקיד המלכה גודרון, סוג של ליידי מקבת דה לה שמטע, נותנת ללא כל ספק את ההופעה הגרועה בקריירה שלה, עם משחק מוחצן עד כדי גיחוך, כשגם ברמת הכתיבה, סרטים וסדרות לצפייה ישירה ניתן לצפות את כל מהלכיה הבוגדניים זמן רב לפני שהם מתרחשים על המסך. גם הבחירה לקרוא לגיבור הראשי אמלת’ היא פטאתית למדי. נכון שהייתה דמות היסטורית שזה היה שמה, אבל אף אחד מהצופים (חוץ מאלה שקראו סקירה או ביקורת לפני הצפיה) לא יודע את זה ומבחינתם מדובר בעוד רפרנס עילג לשייקספיר. גם הבחירה לזווג בין אלכסנדר סקארסגרד לאניה טיילור ג’וי שמבחינת גיל ביולוגי הייתה יכולה להיות הבת שלו ומבחינת המראה הייתה גם יכולה להיות נכדתו, מוכיחה שלדבר ללא הפסק על ערכים של שוויוניות וכבוד למין הנשי ואפילו להעניק כל שנה אוסקר לבמאית אישה, זה משהו אחד, אבל להיגמל באמת מערכים שמרניים על מסך הקולנוע הם שני דברים שונים בתכלית.

בסיום הצפיה לא הצלחתי להימנע סרטים וסדרות לצפייה ישירה מהמחשבה שרוברט אגרס ניקלע לכל הסיטואציה הזאת שלא בטובתו. זה נראה כאילו הסרט נכתב לזאק סניידר (או ליוצר אחר מהקטגוריה הזאת), אבל סניידר היה תפוס, אז האולפן החליט לפנות לאגרס שהיה פנוי, וכפה עליו את החזון שיועד לסניידר, כולל כל הקיטש והבומבסטיות ההכרחיים לסרט גיבורי על עכשווי. ואולי אני טועה, והבעיה היא בכלל שאגרס מתאים לכתוב ולביים סרטי אימה אמנותיים, אבל ממש לא מתאים לסרטים מהסוג הזה.

כך או כך, מדובר בחוויה מפוקפקת ביותר שגרמה לי לאבד עוד קצת מהאמון שלי בקולנוע המסחרי העכשווי.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *